Scroll to top

Profile

A Multicultural Hybrid
With A Knack For Communication

Providing you with expert linguistic services for English, German and Spanish.

Allow Me To Introduce Myself

My name is Zachary Mühlenweg, translator, interpreter, proofreader, and language enthusiast.

About Me

Versatile

At home both in a scientific setting or a more creative milieu, I am just as comfortable translating the intricacies of the honeybee’s fabled waggle dance as I am rendering a hip company slogan into English. Both my professional and educational background has provided me with a sound foundation, and my personal interests continue to widen my knowledge base.

Professional

Having worked in a wide-range of different settings, from the German-Romanian Chamber for Industry and Commerce and the European umbrella organization for agriculture Copa-Cogeca, to the IT and public transport behemoth IVU Traffic Technologies AG and the screw king himself Würth, I am adept at bridging the communication gap between different languages and sectors. This breadth of experience has taught me how to craft quality translations and deliver befitting interpretations for my clients.

Cosmopolitan

In this line of work, cultural awareness and linguistic prowess are key. As such, I make it a point to not only stay abreast of the politics and pop culture in the countries where my working languages are spoken but also to actually live in those environments so as to soak up as much of the culture as possible. This philosophy has taken me all around the world, from my native USA, to Mexico, Germany, Belgium, Spain, Denmark, Romania and Colombia. It is precisely this passion for languages and insatiable curiosity about other cultures that makes me so good at my job.

Qualifications

  • Bachelor of Arts in German Language & Literature and Spanish Language & Literature from Arizona State University

  • Bachelor of Arts in Political Science from Free University of Berlin

  • Master of Arts in Conference Interpreting from University of Leipzig, a member of the European Master's in Conference Interpreting network

Why Choose Me?

Excellence

The devil is in the detail. I am committed to providing precise, natural-sounding translations and interpreting. My meticulous approach ensures that each and every project delivers top-class results and I am constantly honing my abilities by researching the latest findings in my fields of expertise and partaking in continuing education.

Reliability

I know just how important it is for your work to be ready on time, which is why I am scrupulous about meeting deadlines. My many years of experience allow me to accurately gauge how long it will take to complete a project taking into account its individual particularities.

Confidentiality

Mum's the word. I am experienced at dealing with confidential material, from private correspondence to financial statements and figures. You can be assured that your private information is in the right hands.